Содержание
- Стандарт ABNT для цитирования в текстах
- Шаг 1
- Шаг 2
- Шаг 3
- Шаг 4
- Стандарт ABNT для цитируемых работ
- Шаг 1
- Шаг 2
- Шаг 3
- Шаг 4
Включение библейских ссылок в научные исследования - это шаг, который требует соответствующих цитат. В зависимости от желаемого формата цитаты могут незначительно отличаться, будь то цитаты в тексте или в конце работы. Стиль Бразильской ассоциации технических стандартов (ABNT) - это общий стиль форматирования, используемый в исследованиях.
Стандарт ABNT для цитирования в текстах
Шаг 1
Поместите цитату в текст в две кавычки.
Шаг 2
Поместите цитату в круглые скобки в конце предложения или абзаца, содержащего цитату.
Шаг 3
Включите версию процитированной Библии и книгу, главу и стих, из которых была взята цитата.Выделите курсивом версию Библии (перевод). Название используемой книги Библии пишется с заглавной буквы, но не курсивом. Версия книги разделяется запятой. За заголовком следует номер главы и номера стихов. Точка отделяет главу от стиха. Используйте дефис для обозначения непрерывных стихов и запятой, чтобы отделять стихи из одной и той же главы, которые не цитируются подряд.
Шаг 4
Поместите версию в последние кавычки, если все они одной версии.
Стандарт ABNT для цитируемых работ
Шаг 1
Напишите конкретное издание или версию Библии курсивом, а затем точку.
Шаг 2
Добавьте названия издателей, связанных с этой версией, а затем точку.
Шаг 3
Включите город публикации и поставьте двоеточие.
Шаг 4
Добавьте имя издателя, запятую, год публикации и точку. Включите средство публикации, такое как печать или Интернет.