Содержание
Люди, вероятно, рассказывали истории с доисторических времен, когда люди сидели у костра, чтобы похвастаться своим охотничьим мастерством. Истории служат многим целям. Мифы, например, относятся к богам и героям той или иной культуры. Некоторые типы, например басни, могут преподать урок замаскированным. Другие, как сказки, будоражат воображение волшебными сказками, произошедшими в далеких временах и местах.
Басня
Басня - это рассказ в прозе или стихах, высмеивающий человеческое поведение или представляющий мораль. Сказочные персонажи - это обычно животные, растения или неодушевленные предметы, которые разговаривают и ведут себя как люди. Самые старые басни находятся в старинном индийском сборнике, который называется «Панчатантра». Ученые считают, что он был написан между третьим и вторым веком до нашей эры. Басни, которые считаются лучшими на Западе, такие как «Заяц и черепаха», «Лисица и виноград» и «Доярка и ведро молока», приписываются греческому писателю Эзопу.
Современные басни
Многие современные писатели тоже писали басни. В 17 веке французский писатель Жан де Лафонтен переписал басни Эзопа с политическими и социальными комментариями для взрослых. В конце 18 - начале 19 веков русский поэт Иван Крылон перевел на русский язык сказки Лафонтена и создал свои басни. Хотя они были для взрослых, их рассказы были популярны и среди детей. Американский писатель Джеймс Тербер написал басни, высмеивающие современную жизнь, в своей книге 1940 года «Басни для наших времен». Британский писатель Джордж Оруэлл использовал говорящих животных и другие элементы басни в своей политической сатире «Животное». Ферма », с 1945 г.
Истоки сказки
Сказка - это рассказ, который включает в себя магию и может включать народных существ, таких как феи, эльфы и эльфы. Подобные рассказы зародились в устной традиции почти каждой культуры на Земле. Однако они не считались литературным жанром до 16-17 веков. Первые письменные сказки для взрослых были созданы итальянскими и французскими авторами, такими как Джован Франческо Страпарола, Джамбаттиста Базиль, баронесса Ольнуа, Мари Катрин Джумель де Барневиль и Шарль Перро. Рассказы баронессы Ольнуа и Шарля Перро были первыми, переведенными на английский язык в 18 веке.
Развитие
Сказки для детей писали только в середине 1700-х годов. Английский издатель Джон Ньюбери начал включать в свои книги такие сказки, как «Красная шапочка», «Золушка», «Бриллианты и лягушки» и «Кот в сапогах». в 1743 году. В 1750 году мадам Ле Принц де Бомон опубликовала сказки и библейские рассказы, смешанные с уроками географии и истории, в своем детском журнале «Magasin des Enfants». В 18 веке публикация сказок «Арабские ночи» способствовала популяризации сказок из других стран. В XIX веке такие педагоги, как Роберт Блумфилд, Сара Триммер и Мэрри Шервуд, осуждали сказки как аморальные. Однако исследования немецких фольклористов братьев Гримм сделали сказки приемлемым предметом для научных исследований. В середине 1800-х годов его коллекции сказок были собраны на полках книжных полок благодаря работам Хасна Кристиана Андерсена, Эндрю Лэнга, T.C. Крокер и сэр Джордж Дасент.